尼克·莱佛士 Nick LeForce 诗歌

One Day|有一天

尼克·莱佛士(Nick LeForce)诗歌

译者:王颖 Katherine

尼克·莱佛士

One Day|有一天

One day your eyes will open,
your heart will melt,
and you will know,
for the first time,
what you have always known:

有一天 你的眼睛会睁开,
你的心会融化,
并且你会第一次知道,
你一直都知晓的:

the trees breath for you,
the ground offers itself to you,
the clouds shed
their lonely tears for you,
and heaven opens up for you
calling out your name.

树儿为你呼吸,
大地将自己 给予你,
云儿为你 流下它们寂寞的眼泪,
天穹为你敞开 呼唤你的名字。

One day your eyes will open,
your heart will melt,
and you will know

有一天 你的眼睛会睁开,
你的心会融化,
并且你会知道

you are not a lost child,
you were never abandoned
by love, and that you,
the one and only you,
the never before
and never again you,
has touched life so deeply
that life now longs

你并非是个迷失的孩子,
你从未被爱抛弃,
而你,那唯一仅有的你,
前无古人后无来者的你,
如此深深地触动了生命
使得生命现在渴望着

to open your eyes,
to melt your heart,
and to give itself
over to you,
completely.

去睁开你的眼睛,
融化你的心灵,
将它自己给予你,
完全地。

作者:尼克·莱佛士(Nick LeForce)|译者:王颖 Katherine